(1988年4月7日雲南省人民(mín)政府發布)
民(mín)族區(qū)域自治是中(zhōng)國(guó)共産(chǎn)黨運用(yòng)馬克思列甯主義解決我國(guó)民(mín)族問題的基本政策,是國(guó)家的一項重要政治制度。中(zhōng)華人民(mín)共和國(guó)民(mín)族區(qū)域自治法是實施憲法規定的民(mín)族區(qū)域自治制度的基本法律。我省民(mín)族自治地方的轄區(qū)遼闊,人口衆多(duō),認真貫徹執行民(mín)族區(qū)域自治法,完善民(mín)族區(qū)域自治制度,對于鞏固和發展平等、團結、互助的社會主義民(mín)族關系,促進改革、開放,加速經濟、文(wén)化建設,鞏固祖國(guó)邊防,都具(jù)有(yǒu)重大意義。省人民(mín)政府所屬各職能(néng)部門,不僅要充分(fēn)尊重民(mín)族自治地方的自治權,而且要從民(mín)族自治地方的特點和需要出發,采取特殊政策和措施,幫助民(mín)族自治地方大力發展商(shāng)品經濟,提高社會生産(chǎn)力,盡快脫貧緻富。這是富民(mín)興滇的一項重要戰略任務(wù)。為(wèi)此,根據《中(zhōng)華人民(mín)共和國(guó)民(mín)族區(qū)域自治法》的精(jīng)神,結合我省民(mín)族自治地方的實際情況,特制定本規定。
第一條 省級國(guó)家行政機關要高度重視、認真學(xué)習、深刻領會民(mín)族區(qū)域自治法(以下簡稱自治法)。要把切實貫徹執行自治法和黨的民(mín)族政策,充分(fēn)尊重民(mín)族自治地方的自治權利作(zuò)為(wèi)自己的重要職責。要認真貫徹執行黨在社會主義初級階段的基本路線(xiàn),注意研究改革、開放中(zhōng)的新(xīn)情況、新(xīn)問題和新(xīn)經驗,把貫徹自治法與執行各項政策很(hěn)好地結合起來。凡是省内能(néng)夠協調解決的問題要認真研究解決;省裏解決不了的問題要及時向上級有(yǒu)關部門反映,積極主動地幫助民(mín)族自治地方建設社會主義的物(wù)質(zhì)文(wén)明和精(jīng)神文(wén)明,實現各民(mín)族的共同繁榮。
第二條 省級國(guó)家行政機關作(zuò)出的涉及民(mín)族自治地方的決議、決定、命令和指示等,要符合自治法的精(jīng)神,力求适合民(mín)族自治地方的實際情況。如有(yǒu)不适合民(mín)族自治地方實際情況,民(mín)族自治地方的自治機關要求變通執行或停止執行的,省級有(yǒu)關部門要及時研究,充分(fēn)考慮民(mín)族自治地方的特殊情況,盡可(kě)能(néng)準予變通執行或者停止執行。
第三條 凡是可(kě)以由民(mín)族自治地方開發的自然資源,省級國(guó)家行政機關要從資金、技(jì )術、人才、設備等方面積極幫助自治地方優先開發利用(yòng)。
省屬企業在民(mín)族自治地方開發資源,進行建設的時候,應當照顧民(mín)族自治地方的利益和當地群衆的生産(chǎn)、生活。要采取聯合經營、擴散産(chǎn)品、技(jì )術指導、提供信息、搞好服務(wù)等多(duō)種方式,幫助當地少數民(mín)族群衆發展商(shāng)品生産(chǎn),增強自治地方的經濟活力。
在民(mín)族自治地方的省屬企業、事業單位,要尊重當地自治機關的自治權,接受當地自治機關的監督。
第四條 省級國(guó)家行政機關非經民(mín)族自治地方自治機關同意,不得擅自改變民(mín)族自治地方所屬企業的隸屬關系。經自治地方同意改變企業的隸屬關系時,應按财政管理(lǐ)體(tǐ)制有(yǒu)關規定,調整财政收入包幹基數。自治法公(gōng)布後,未經自治地方同意而上劃歸省的企業,應依法退還自治地方。對經濟效益較好,又(yòu)适宜下放給民(mín)族自治地方的省屬企業,要下放給民(mín)族自治地方。
第五條 民(mín)族自治地方的自治機關在國(guó)家計劃的指導下,根據本地方的财力、物(wù)力和其他(tā)具(jù)體(tǐ)條件,自主地安(ān)排基本建設項目和技(jì )術改造項目。省級計劃部門,對民(mín)族自治地方用(yòng)于生産(chǎn)性建設的自籌基建指标應适當放寬;對增強少數民(mín)族貧困地方自我發展能(néng)力有(yǒu)利,而且經濟效益好的項目,在安(ān)排專項資金時,應當給予優先照顧。
第六條 省級有(yǒu)關部門在分(fēn)配生産(chǎn)資料和生活資料的時候,應當照顧民(mín)族自治地方的需要。供貨單位要切實搞好供應。
省級有(yǒu)關部門在制定收購(gòu)、上調民(mín)族自治地方的工(gōng)農業産(chǎn)品和其他(tā)土特産(chǎn)品計劃時,應照顧自治地方和生産(chǎn)者的利益,确定合理(lǐ)的上調基數或購(gòu)留比例,共同信守,嚴格執行。自治地方完成上調任務(wù)以外的産(chǎn)品可(kě)以自主處理(lǐ),省級有(yǒu)關部門要搞好服務(wù),幫助推銷,優先安(ān)排運輸。
第七條 省級國(guó)家行政機關應大力幫助民(mín)族自治地方發展交通、能(néng)源建設。要采取民(mín)辦(bàn)公(gōng)助、民(mín)工(gōng)建勤或者以工(gōng)代 的辦(bàn)法修公(gōng)路、航道、彈道。對民(mín)族自治地方貧困山(shān)區(qū)的交通建設,要根據不同情況,适當提高補助标準;對馱畜運輸免收管理(lǐ)費,并在稅收上給予照顧。
省級有(yǒu)關部門對民(mín)族自治地方貧困山(shān)區(qū)的小(xiǎo)水電(diàn)建設,要安(ān)排一定的資金和信貸,積極給予扶持。
第八條 省級農業主管部門要積極幫助民(mín)族自治地方發展農業,在資金、技(jì )術、信息、培養農業科(kē)技(jì )人員等方面對民(mín)族自治地方,特别是貧困山(shān)區(qū)給予照顧,進行綜合配套服務(wù)。
第九條 省級林業主管部門留成的育林基金,對需要更新(xīn)、造林的民(mín)族自治地方的貧困地區(qū)應優先返還,專款專用(yòng)。
省級有(yǒu)關部門,對民(mín)族自治地方發展林業商(shāng)品生産(chǎn)和林産(chǎn)品加工(gōng)工(gōng)業,要在技(jì )術、資金、種苗供應、産(chǎn)品運銷、市場信息等方面采取多(duō)渠道、多(duō)形式的辦(bàn)法,做好服務(wù)工(gōng)作(zuò)。
民(mín)族自治地方已經上級批難放開的集體(tǐ)林區(qū),可(kě)以根據國(guó)家有(yǒu)關政策規定,自主确定本地區(qū)木(mù)材及其産(chǎn)品的經營形式和保護價格。林副産(chǎn)品在生産(chǎn)流通過程中(zhōng),除國(guó)家規定應交的稅、費外,各級、各單位和個人都不得加收費用(yòng)。
第十條 省級畜牧主管部門,對民(mín)族自治州、縣的貧困地方,其牲畜防疫治病和畜種改良,實行低費或免費。
省級有(yǒu)關部門對缺糧的民(mín)族自治地方,要通過試點,逐步實行糧畜、糧毛、糧皮等挂鈎辦(bàn)法,促進這些地方發展商(shāng)品生産(chǎn)。
第十一條 省級有(yǒu)關部門要積極幫助民(mín)族自治地方的貧困山(shān)區(qū)發展鄉鎮企業。要從政策、資金、技(jì )術、物(wù)資、人才、設備、信息、銷售、稅收等方面給予特殊照顧,各項服務(wù)工(gōng)作(zuò)實行低費或免費。
第十二條 省級有(yǒu)關部門要把發展礦業同振興民(mín)族經濟結合起來,積極幫助民(mín)族自治地方查明資源,開發礦業,搞好技(jì )術指導,進行低償服務(wù)。
第十三條 省級有(yǒu)關部門要積極幫助民(mín)族自治地方開展同省内外經濟發達地區(qū)的對口支援和經濟技(jì )術協作(zuò),大力引進資金、技(jì )術、人才、設備,切實幫助解決經濟協作(zuò)中(zhōng)的困難和問題。
第十四條 省級有(yǒu)關部門要保證民(mín)族特需商(shāng)品的生産(chǎn)。所需物(wù)資應專項安(ān)排,貸款給予優惠;納稅有(yǒu)困難的酌情減免。
第十五條 國(guó)家下撥給民(mín)族自治地方的各項扶持專款和臨時性的民(mín)族補助專款,任何部門不得扣減、截留、挪用(yòng),也不得抵減正常的經費安(ān)排。
省級部分(fēn)的民(mín)族機動金,要重點用(yòng)于發展少數民(mín)族的經濟和教育文(wén)化事業。
第十六條 省級國(guó)家行政機關要努力幫助民(mín)族自治地方開辟财源,實現增産(chǎn)增收。除國(guó)家統一規定外,非經省人民(mín)政府批準,各部門不得下達減收增支措施。
第十七條 省級銀行系統對民(mín)族自治地方分(fēn)配各項貸款指标時,應給予優惠照顧。對民(mín)族自治州、縣,特别是貧困地方,固定資産(chǎn)貸款項目的自籌資金比例和企業流動資金貸款的自有(yǒu)資金比例要适當降低,分(fēn)别不同情況,按15%至30%執行;貸款利息按國(guó)家規定給予優惠;根據貸款項目的建設周期,管理(lǐ)水平和經濟效益,适當延長(cháng)還款期限。
對民(mín)族自治州、縣的貧困地方,各級地方财政應盡可(kě)能(néng)撥出适當資金作(zuò)為(wèi)貼息,支持其使用(yòng)貸款發展生産(chǎn)。
第十八條 省級有(yǒu)關部門應積極支持民(mín)族自治地方開展對外經濟貿易。經國(guó)務(wù)院批準,可(kě)以設立對外貿易口岸和機構。外彙留成享受國(guó)家的優待。對民(mín)族自治地方在計劃外和超計劃的出口産(chǎn)品,要積極幫助出口和代理(lǐ)出口。
省級有(yǒu)關部門要重視發揮我省陸地邊境的優勢,認真研究新(xīn)情況,解決新(xīn)問題,大力幫助民(mín)族自治地方利用(yòng)地理(lǐ)優勢,發展對外貿易。
第十九條 省級科(kē)技(jì )部門要幫助民(mín)族自治地方搞好科(kē)技(jì )發展戰略的研究。在安(ān)排科(kē)技(jì )推廣項目時,對民(mín)族自治地方特别是邊疆和山(shān)區(qū),給予優先安(ān)排和優惠照顧。
省級有(yǒu)關部門應把科(kē)技(jì )扶貧工(gōng)作(zuò)擺在重要位置,有(yǒu)計劃有(yǒu)步驟地在民(mín)族自治州、縣,特别是貧困地方,大力開展技(jì )術培訓,推廣先進适用(yòng)的科(kē)學(xué)技(jì )術,實行低償或無償服務(wù)。在民(mín)族自治州、縣的貧困地方,每年要安(ān)排一定的“星火計劃”項目,并根據具(jù)體(tǐ)情況,對匹配資金實行減免,并積極扶持民(mín)辦(bàn)科(kē)技(jì )的發展。
第二十條 省級教育部門要有(yǒu)計劃地幫助民(mín)族自治地方辦(bàn)好和發展寄宿制、半寄宿制的民(mín)族中(zhōng)小(xiǎo)學(xué)校。
各類中(zhōng)等專業學(xué)校、大專院校對少數民(mín)族學(xué)生,在報考年齡和錄取分(fēn)數線(xiàn)等方面要給予适當照顧。要有(yǒu)計劃地對學(xué)生特少的民(mín)族和地區(qū)實行定向招生,舉辦(bàn)民(mín)族預科(kē)班,逐步增加少數民(mín)族學(xué)生的比例。少數民(mín)族大、中(zhōng)專畢業生的分(fēn)配,要優先照顧民(mín)族自治地方的需要。
省級有(yǒu)關部門要指導和幫助民(mín)族自治地方大力發展職業技(jì )術教育,切實辦(bàn)好中(zhōng)等專業學(xué)校、技(jì )工(gōng)學(xué)校,各類職業學(xué)校和短期職業培訓班。普通中(zhōng)學(xué)要開設與當地民(mín)族生産(chǎn)、生活緊密相關的勞動技(jì )術課。對不能(néng)升學(xué)的少數民(mín)族的中(zhōng)、小(xiǎo)學(xué)畢業生,要采取适當形式進行必要的職業技(jì )術培訓。
國(guó)家每年補助用(yòng)于發展教育的專項資金要優先照顧民(mín)族自治州縣辦(bàn)學(xué)條件差的貧困地方。
第二十一條 省級教育部門要幫助民(mín)族自治地方加強教師隊伍建設,辦(bàn)好師範學(xué)校和教師進修學(xué)校。要采取多(duō)種形式和鼓勵措施,組織骨幹教師到山(shān)區(qū)指導教學(xué);對民(mín)族貧困地區(qū)送省培訓的少數民(mín)族教師,培訓費給予減免。
各級教育部門要優先安(ān)排培訓民(mín)族自治地方山(shān)區(qū)的民(mín)辦(bàn)教師。民(mín)辦(bàn)教師經過考核合格,可(kě)按規定優先轉為(wèi)公(gōng)辦(bàn)教師。
第二十二條 省級教育部門要幫助民(mín)族自治地方的師範學(xué)校開設民(mín)族語文(wén)課,培養通曉民(mín)族語文(wén)和漢語文(wén)的教師隊伍。幫助民(mín)族自治地方以招收少數民(mín)族學(xué)生為(wèi)主的小(xiǎo)學(xué)搞好漢語文(wén)教學(xué)和當地通用(yòng)的民(mín)族語文(wén)教學(xué),沒有(yǒu)民(mín)族文(wén)字的,要用(yòng)民(mín)族語言輔助教學(xué)。
在通行少數民(mín)族語文(wén)的地區(qū)及相關的工(gōng)作(zuò)部門,少數民(mín)族語文(wén)成績可(kě)以作(zuò)為(wèi)招生、招工(gōng)、招幹、評職稱的條件之一。
第二十三條 省級有(yǒu)關部門要重視發展少數民(mín)族的文(wén)化藝術。要大力培養少數民(mín)族的文(wén)化藝術人才,繼承和發揚民(mín)族民(mín)間優秀的文(wén)化遺産(chǎn);收集、整理(lǐ)、翻譯和出版民(mín)族書籍;保護民(mín)族自治地方的名(míng)勝古迹,珍貴文(wén)物(wù);逐步增加文(wén)化體(tǐ)育設施,發展有(yǒu)民(mín)族特點的廣播、電(diàn)視、電(diàn)影和體(tǐ)育等事業。廣泛開展文(wén)化藝術交流活動,豐富各民(mín)族人民(mín)的文(wén)化生活。
第二十四條 省級衛生部門要幫助民(mín)族自治地方發展少數民(mín)族的醫(yī)藥、衛生事業。重視發展民(mín)族傳統醫(yī)藥和開展群衆性衛生活動,切實解決缺醫(yī)少藥的問題,提高民(mín)族自治地方人民(mín)群衆的健康水平。
省級有(yǒu)關部門要幫助民(mín)族自治地方充實完善醫(yī)藥機構,積極培養醫(yī)藥衛生人才,不斷提高防病、治病的能(néng)力,加強婦幼保健工(gōng)作(zuò),改善少數民(mín)族婦女和兒童的醫(yī)療衛生條件。
第二十五條 省級計劃生育部門應幫助民(mín)族自治地方積極、穩妥地開展計劃生育工(gōng)作(zuò),控制人口自然增長(cháng)率,提倡優生優育,提高人口素質(zhì)。對少數民(mín)族的計劃生育政策,按國(guó)家的規定執行。
第二十六條 省級國(guó)家各行政機關要積極培養、選拔和配備少數民(mín)族幹部,增加少數民(mín)族幹部的數量,提高民(mín)族幹部在各級領導機構中(zhōng)的比例,逐步做到與其人口比例大體(tǐ)相當。要通過培訓、進修等各種渠道不斷提高少數民(mín)族幹部的文(wén)化水平和業務(wù)能(néng)力。
在省級行政部門的領導成員中(zhōng),要逐步選配适當的少數民(mín)族幹部。
第二十七條 省級勞動人事部門,根據國(guó)家計劃,每年要安(ān)排給民(mín)族自治地方一定數額的招收少數民(mín)族幹部、職工(gōng)的指标,從農村招收符合條件的少數民(mín)族人員,文(wén)化程度可(kě)适當放寬。
民(mín)族自治地方的省屬企業、事業單位在招收入員時,應優先招收當地少數民(mín)族人員,文(wén)化程度可(kě)以适當放寬,并采取措施加強對他(tā)們的文(wén)化、技(jì )術培訓。
民(mín)族自治地方在省下達的招收人員總額中(zhōng),可(kě)以确定從農村招收少數民(mín)族人員的比例。自治州、自治縣在編制内的自然減員缺額可(kě)以自行安(ān)排補充。
第二十八條 省級各行政部門應根據本規定,制定本部門貫徹執行的具(jù)體(tǐ)計劃和措施,并切實組織實施。
省級國(guó)家行政機關應加強民(mín)族政策的教育,定期檢查有(yǒu)關法律和民(mín)族政策的遵守和執行情況。對侵犯民(mín)族自治地方的權益、違反自治法和有(yǒu)關法律、規定的應當切實糾正;觸犯刑律的由司法機關依法處理(lǐ)。
第二十九條 本規定自發布之日起試行。